Home » » 結果を得る 仏典はどう漢訳されたのか――スートラが経典になるとき 電子ブック

結果を得る 仏典はどう漢訳されたのか――スートラが経典になるとき 電子ブック

仏典はどう漢訳されたのか――スートラが経典になるとき
題名仏典はどう漢訳されたのか――スートラが経典になるとき
サイズ1,298 KB
ページ数240 Pages
期間46 min 57 seconds
ファイル仏典はどう漢_FV0l2.epub
仏典はどう漢_b1cFm.aac
リリース済み4 years 11 months 9 days ago
品質RealAudio 96 kHz

仏典はどう漢訳されたのか――スートラが経典になるとき

カテゴリー: 文学・評論, 社会・政治・法律
著者: 瀬川貴次, 加賀山卓朗
出版社: 産学社
公開: 2016-01-06
ライター: 高橋 源一郎, 矢野 徹
言語: ドイツ語, 英語, イタリア語
フォーマット: Kindle版, Audible版
25370045 研究成果報告書.
また「行事紗」自体の研究も、道宣の仏教観・戒律観に言及されることはあっても、戒律文献として. どについて ... 蟇活動に関しては『仏典はどう漢訳されたのかlスートラが経典になるときl」( ... になると、翻訳が完成された後の経. る。.
戸次.
絶妙だった鳩摩羅什訳.
... (6): 161–164. [1975]「『金光明経』」,『仏教聖典選 第四巻 大乗経典(二)』,東京:読売新聞社.121‒288. ... [2013]『仏典はどう漢訳されたのか–––スートラが経典になるとき–––』.東京:岩波書店. ... これが第二類になると,「法師」は消え,代わって「菩薩」の称号が用いられるようになる..
『仏典はどう漢訳されたのか』.
2016年7月30日 ... 団を形成し発展させていったかを解明することは,インド学の重要課題の一つとして認識され. てきた。 ... 生まれたばかりのこの者 (胎児) に言葉を我々は置くことになる」と[考えて]。……こ ... 後期ウパニシャッド以降のスートラ文献,およびポスト・ヴェーダ時代の各種サンスクリット ... 漢訳経典ではこの例のように,入門者に対して仏陀が「善来比丘」という呼びかけで応えるこ..
... 商品は当日お届けも可能。また仏典はどう漢訳されたのか――スートラが経典になるときもアマゾン配送商品なら通常配送無料。 ... 講談社学術文庫版)を読もうと思っています(だいぶ先になると思いますが)。 内容がけっこう細かい部分 ....
みんなのレビュー:仏典はどう漢訳されたのか スートラが経典に ....
東アジア仏教の大乗戒根本経典『梵網経』の最新の写本・版本情報に基づく校訂本作成. Making a New Edition ... 三,最古の形態がその後どう変化していったかを分かり易く表示するため. ,重要な変化を ... ⑩船山 徹,仏典漢訳の分業体制─天息災. 「訳経儀式」の再 ... 仏典はどう. 漢訳されたのか─スートラが経典になると..
2013年12月29日 ... 出版されたばかりの、船山徹『仏典はどう漢訳されたのか―スートラが経典になるとき』(岩波書店、2013年12 ... たようですが、後漢時代、二世紀ごろにもなると、いくつもの仏教経典が漢語に翻訳されるようになります。.
原始・古代1(岩波講座日本歴史第1巻)の感想今巻は縄文時代から倭の五王あたりまで。歴博のAMS炭素14年代測定による弥生時代の開始年代引き上げ論については、懐疑的というか否定的な論調が強いようだ。縄文農耕論についても、近年の研究では縄文末期を除いて否定的な論調が強いとのこと。邪馬台国研究については中国史学者の渡邉義浩の著書も引用する。特に考古学の分野では未だに唯物史観を克服しきれないようだ。月報の白石太一郎「考古学と古代文献史学のあいだ」では、考古学研究者による文献史料の扱い、文献史学者による考古資料の扱い、双方ともに問題を抱えているとする。読了日:3月1日著者:大津透,佐藤宏之,設楽博己,岩永省三,仁藤敦史,福永伸哉,菱田哲郎,田中史生,田中俊明仏典はどう漢訳されたのか――スートラが経典になるとき.
絶妙だった鳩摩羅什訳.
仏典はどう漢訳されたのか――スートラが経典になるとき | 船山 徹 |本 | 通販 | Amazon.
2017年8月4日 ... 他者に何とか分かってもらいたいという思いで、どうしたら分かってもらえるだろうかという思 ... 仏教は、インドから、シルクロードを経て、中国で漢訳され、朝鮮を経 ... ったかというと、浄土教系の経典に、極楽浄土には蓮の花がたくさん咲いていて、人が死ぬとそ ... 仏典を漢訳するときの中国人の女性差 ... 法華経』のタイトルは、サンスクリット語で「サッダルマ・プンダリーカ・スートラ」 ... 法華経』を自得していたんだということになると思います。.
仏典はどう漢訳されたのか スートラが経典になるとき/船山 徹(経典・経典解説)のhontoレビュー(感想)ページです。 ... 隋唐北宋時代になると訳場から聴衆が排除され専門家集団のみに閉じられその細かい分業体制による流れ作業となった ....
他者に何とか分かってもらいたいという思いで、どうしたら分かってもらえるだろうかという思 ... 仏教は、インドから、シルクロードを経て、中国で漢訳され、朝鮮を経 ... ったかというと、浄土教系の経典に、極楽浄土には蓮の花がたくさん咲いていて、人が死ぬとそ ... また、過去十年以上ネパール所伝のサンスクリット語仏典 ... 法華経』のタイトルは、サンスクリット語で「サッダルマ・プンダリーカ・スートラ」 ... 法華経』を自得していたんだということになると思います。.
Microsoft Word - 表紙.docx.
2014年3月に読んだ本 - 博客 金烏工房.
Title ウパニシャッドと初期仏典の一接点 --入門・受戒の儀礼 と ...
[online], [audiobook], [read], [download], [kindle], [audible], [free], [epub], [pdf], [goodreads], [english]

0 コメント: